Mein König: Manga / Roman
von Naka Misawa; Hinako Takanaga - ISBN 9783867191258
Broschiert, 272 Seiten
Veröffentlichung Jul 2007 bei TOKYOPOP
Amazon-Verkaufsrang #93004
Bewertung 2.5/5.0 bei 9 Meinungen
neu: ab 8.50 Euro
gebraucht: ab 8.50 Euro
Autor: Naka Misawa; Hinako Takanaga
ISBN 9783867191258
ISBN 3867191255 (alt)
Die Redaktion hat noch keinen Eintrag verfasst.
Kritik zu Mein König: Manga / Roman
Schlimmer als jede Bad-Fic vom 25.11.2007
Bewertung: 1 von 5 Sternen
Diese Kundenmeinung empfanden 5 von 6 Besuchern hilfreich
Ich würde gern schreiben, dass das Buch Mein König eines der schlechtesten Bücher ist, das ich je gelesen habe. Aber das kann ich nicht, denn es ist DAS schlechteste Buch, das ich je gelesen habe. Dieser sogenannte "Roman" übertrifft um Längen jede Bad-Fic und ich übertreibe hier nicht.
Zuallererst der Inhalt: Als ich mir das Buch hier bestellte und die Inhaltsangabe gelesen habe, wusste ich bereits, dass dies eines dieser 0-8-15 Shonen-Ai-Geschichten sein würde, doch das störte mich nicht. Ab und an lese ich gern anspruchslose Literatur. Aber nichts, aber auch wirklich gar nichts, konnte mich auf diese mangelhafte Logik, diesen Nonsens, diese seelische Grausamkeit vorbereiten! Ich bin tatsächlich nur bis Seite 14 gekommen, bis ich so angewidert war, dass ich eine Freundin anrief. Mit ihr kam ich doch tatsächlich bis auf Seite 86 nicht einmal die Hälfte. Ich liefere hier keineswegs unkonstruktive Kritik, ich habe tatsächlich in dem Buch Stellen markiert etwas, was ich eigentlich nur in Büchern für die Uni gemacht habe:
Zitat, Seite 69:
>>Er schnalzte die Zunge. "Steh auf!"
In dem Moment, als ich die Worte vernahm, wurde ich auch schon, eben noch auf den Knien sitzend, auf die Beine gestellt. Einfach so, in einer Bewegung. Dann stieß er ihn [den Penis] mir in den Mund, bis er ganz tief drinnen anstieß, um ihn dann wieder herauszuziehen. Dies wiederholte er viele Male.<<
Nein, meine Damen und Herren, dies ist kein Shota, der Ich-Erzähler ist zumindest den Zeichnungen nach nur einen Kopf kleiner und nein, der Er, auch Tokairin genannt, steht weder auf irgendeinem erhöhten Podest, noch befindet sich sein "mächtiges Ding" irgendwo in der Halsgegend.
Ich könnte Unmengen solcher Logikfehler aufzählen, und ich denke mal, dass dies sogar noch ein harmloser Fehler ist.
Als zweites die Rechtschreibung, die ich einfach mal mit der Übersetzung oder dem Schreibstil zusammen werfen. Ganz ehrlich, ich kenne das Original nicht, deswegen kann ich nicht sagen, ob die Übersetzerin extrem viel Mist gebaut hat oder ob die Autorin wirklich einfach nur grässlich schreibt und die Übersetzerin, so sehr es sie auch angewidert hat, versuchte, originalgetreu zubleiben. Als jemand, der selbst Japanologie studiert hat, kann ich zumindest nachvollziehen, weshalb die Übersetzerin einiges so übersetzt hat, wie sie es tat.
Zu der Rechtschreibung: Man sollte doch meinen, dass ein Buch, das veröffentlicht wurde, eine bestimmte Rechtschreibprüfung durchgehen müsste. Anscheinend nicht in diesem Fall.
Nun zur Übersetzung und dem Schreibstil:
Seite 56:
"Er hatte mich gefangen genommen, indem er seine Lippen fest um meine Zunge legte und sie einsog. Wie um zu Antworten, bewegte ich meinen Kiefer."
Seite 62:
"Meine Wangen wurden glühend heiß und dann noch immer heißer."
Seite 73:
"Dieser anmaßende, tyrannische, hochmütige, arrogante, unverschämte, schöne Mann? Dieser niederträchtige Mann. Dieser gar nicht nette Mann. Dieser unfreundliche Mann."
Das schlimmste jedoch sind wirklich die Dialoge. Egal wie Unsinnig das Gesagte ist, es wird als voll intelligent und oh-so-clever ausgelegt. Übertreibung ist ein Stilmittel, das die Autorin wirklich zu lieben scheint, das mich allerdings in diesem Fall nur dazu bringt, meinen Kopf wiederholt gegen eine Steinwand zu rammen.
Alles in allem ist dies wirklich keine positive Rezension. Dieser Roman ist wirklich extrem unangenehm, eklig und sollte nur im Beisein einer geliebten Person, mit der man gleichzeitig darüber lästern kann, gelesen werden. 8,50 sind definitiv zuviel und ich bereue den Kauf immens. Als Studentin hat man nicht sehr viel Geld und wenn man dann auch noch für so einen Horror so viel Geld ausgibt, geht das wirklich extrem an die Substanz.
Moku
978-3-867-19125-8, 978-3-8671-9125-8
978-3-86719-125-8, 978-3867191258, 978-3-86-719125-8
- Charlotte Roche: Feuchtgebiete
- Eckart von Hirschhausen: Die Leber wächst mit ihren Aufgaben.
- Sven Regener: Der kleine Bruder
- Helmut Schmidt: Außer Dienst: Eine Bilanz
- Sabine Ebert: Die Entscheidung der Hebamme
- Ravensburger Buchverlag: Mein Kindergarten
- Claudia Kömer: Implizite Verkehrserziehung von Kinder
- Jessica Resch: Mein Kindergarten-Album

