World of Warcraft, Bd. 2: Der Aufstieg der Horde
von Christie Golden - ISBN 9783833215742
Broschiert, 272 Seiten
Veröffentlichung Jul 2007 bei Panini Books
Amazon-Verkaufsrang #2462
Bewertung 3.5/5.0 bei 9 Meinungen
neu: ab 9.95 Euro
gebraucht: ab 7.96 Euro
Autor: Christie Golden
ISBN 9783833215742
ISBN 3833215747 (alt)
Die Redaktion hat noch keinen Eintrag verfasst.
Kritik zu World of Warcraft, Bd. 2: Der Aufstieg der Horde
Flaches Geschreibsel vom 05.02.2008
Bewertung: 2 von 5 Sternen
Diese Kundenmeinung empfanden 2 von 3 Besuchern hilfreich
Mit "Der Aufstieg der Horde" greift Christie Golden ein Stück Warcraft-Geschichte auf und will diese dem Leser nahe bringen. Mit ihrem Roman "Der Lord der Clans" konnte sie durchaus packend vermitteln wie aus dem Sklaven Thrall der Kriegshäuptling der Orks wurde. Doch hier konnte die Autorin leider nicht ihre gute Spur beibehalten: es bleibt von Anfang an ein flaches Geschreibsel über Banalitäten, die nicht interessant sind zu lesen. Es liest sich nicht wie ein spannendes Fantasy-Buch sondern wie ein eher sachlicher Tatsachenbericht.
Neben der uninteressant aufbereiteten Story ist für mich persönlich das Allerschlimmste die Übersetzung, die Hand in Hand mit der schwachsinnigen Lokalisierung des Online-Spiels geht. Als ich den Satz Zitat Seite 8 "Gegenüber saß Grom Hellschrei (engl.: Grom Hellscream), der junge und leicht verrückte Häuptling des Kriegshymnen-Clans (engl.: Warsong-Clan)." gelesen hatte, hätte ich das Buch am liebsten sofort wieder zugeschlagen. Schon beim Online-Spiel habe ich nie verstanden, wie EIGENNAMEN übersetzt werden können. Leider wird hier der Panini Verlag die entsprechende Vorgabe vom americanischen Publisher bekommen haben. Weitere Übersetzungsgrausamkeiten: Drek'Thar wird als "Oberschamane" tituliert (Seite 84; es gibt Oberschwestern, aber keinen Oberschamanen...), Grom Hellscream heißt auf Seite 92 plötzlich Höllschrei (auf Seite 8 war es noch "Hellschrei", aber macht nichts, denn "Höllschrei" ist genauso blöd...), Zitat Seite 100: "An einem Punkt kam jemand auf die Idee,..." An einem Punkt? Wo war denn der Punkt? Wahrscheinlich ist eher "Eines Tages" oder "Irgendwann" gemeint...
Nicht nur die Story wird enttäuschend flach präsentiert sondern auch noch Dank fragwürdiger Übersetzung und schwachsinniger Lokalisierung sehr bescheiden verpackt. Alles in Allem nur eine Empfehlung für Freunde der leichten Unterhaltung. Da das englische Original wenigstens sprachlich besser sein mag, vergebe ich zwei Sternchen für ein glanzloses Buch.
978-3-833-21574-2, 978-3-8332-1574-2
978-3-83321-574-2, 978-3833215742, 978-3-83-321574-2
- Charlotte Roche: Feuchtgebiete
- Eckart von Hirschhausen: Die Leber wächst mit ihren Aufgaben.
- Sven Regener: Der kleine Bruder
- Helmut Schmidt: Außer Dienst: Eine Bilanz
- Sabine Ebert: Die Entscheidung der Hebamme
- Panini Books: World of WarCraft. Wand-Kalender 2009
- Anja Dahl: Workshop Zeichnen Katzen!
- Sabine Cuno-Poehlmann: Mein erstes Handwerker-Spielbuch

